Merci pour cette précision Monsieur Lou.
Il est vrai que Mam’zelle Milou n’est pas très à l’aise avec les expressions populaires, mais cela ne l’empêche pas d’être heureuse comme une poule dans l’eau…
A bientôt.
Vous n’étiez pas loin d’y arriver, Monsieur Lou.
Il vous manquait juste le texte du lien ( à placer entre la balise <a href=…> et la balise </a> )
(J’ai rajouté le texte Voir ICI dans le commentaire précédent…)
A bientôt
C’est vrai Madame ALaure, “Poule” et “Poisson” commencent par la même lettre, mais ce n’ai pas une raison pour les confondre.
“Moule” et “Moisson” aussi commencent par la même lettre, et si on les confondait, on ne saurait plus si le dicton “Pour la sainte Berthe, moisson ouverte.” fait référence à l’agriculture ou à la fornication…
A bientôt.
Mam’zelle Milou n’est pas la poule d’eau de Jan-Stanislaw Witkiewicz ?
Lou l’a montée en scène (la pièce) et il interprétait le personnage de l’aristocrate devenu révolutionnaire. Edgar était un rôle qui ne lui convenait pas, il fallait une diction “médiocre”, entendons-nous, “neutre”, et puis le premier rôle est très lourd pour la mémoire. Tadzio était tenu par une élève (devenue deux ans plus tard normalienne). Mam’zelle Milou peut lire Witkiewicz. Dans La Poule d’eau, il y a juste un meurtre au début et quelques violences, purement scéniques, ensuite, rien d’inconvenant.
hihi Melle Milou connait-elle l’expression “quand T** avait des dents” ? une époque pas si lointaine où les stations de ski avait de la neige et non de la glace comme pistes!
Mais c’était avant le changement climatique ….
:-)
Pauvre T**. Rien que d’y penser j’ai mal pour lui… Et maintenant qu’il n’a plus de dents il va peut-être se transformer en poule. C’est ce qu’on appèle “l’effet poule de neige”…
Bon j’arrête de plaisanter. Je ne voudrais pas qu’il ait une dent contre moi.
A bientôt Madame Homéo.
Comme on dit dans le Sud-Ouest, elle est gentille la fillette … On va dire qu’elle s’ouvre à la vie et aux subtilités de la langue française, parfois si difficile à comprendre, même pour des locaux :-q
Hihihi ! :))
En fait, le problème de Mam’zelle Milou ne se situe pas au niveau des subtilités de la langue, mais elle a une réputation de follette à entretenir, ce qui l’incite à parler avant de réfléchir. Elle l’avoue elle-même : “Des fois, je parle tellement vite que même moi je ne comprends pas ce que je dis…”
A bientôt Madame Nanne.
Je suis pliée de rire ! =))
J’espère que Mam’zelle Milou n’utilise pas cette expression pour noyer la poule ! Mouarf ! :-)
P.S. hors sujet : merci de votre gentil message, monsieur Kiki. :-) Il y a en effet un problème avec Blogspirit. Je le croyais réparé ce soir, mais on ne peut toujours pas y déposer de commentaire, et je n’ai pas pu non plus publier une nouvelle note… ~x( J’espère que ça ira mieux demain…
Hello Madame Turquoise.
Je n’ai pas entendu Mam’zelle Milou employer cette expression. Mais maintenant qu’on sait de quoi elle est capable, on peut s’attendre au pire. Rien que d’y penser, j’en ai la chair de poisson…
Content d’avoir de vos nouvelles :) .
A bientôt.
Ben ouais, mais on l’adore quand même.
A bientôt
Hihi :)
Oui Monsieur Yo!, ça fait partie de son charme…
A bientôt.
Mam’zelle Milou, on dit couramment “quand les poules auront des dents” pour dire que ça n’arrivera jamais.
Les poissons ont des dents.
Lire ICI
Merci pour cette précision Monsieur Lou.
Il est vrai que Mam’zelle Milou n’est pas très à l’aise avec les expressions populaires, mais cela ne l’empêche pas d’être heureuse comme une poule dans l’eau…
A bientôt.
Tiens ! Ceci n’est pas passé : (Voir ICI)
http://www.cite-sciences.fr/francais/ala_cite/science_actualites/sitesactu/breves_pop.php?id_breve=808&id_continent=&id_theme=&langue=fr
On n’arrête pas le progrès, hélas !
Vous n’étiez pas loin d’y arriver, Monsieur Lou.
Il vous manquait juste le texte du lien ( à placer entre la balise <a href=…> et la balise </a> )
(J’ai rajouté le texte Voir ICI dans le commentaire précédent…)
A bientôt
Poule ou poisson !!!! Ca commence par la même lettre !!! =))
C’est vrai Madame ALaure, “Poule” et “Poisson” commencent par la même lettre, mais ce n’ai pas une raison pour les confondre.
“Moule” et “Moisson” aussi commencent par la même lettre, et si on les confondait, on ne saurait plus si le dicton “Pour la sainte Berthe, moisson ouverte.” fait référence à l’agriculture ou à la fornication…
A bientôt.
hihihihi! ah cette Milou, elle en rate pas une!
:) Oui, on peut même dire qu’elle les collectionne…
A bientôt Madame Choupynette
Mam’zelle Milou n’est pas la poule d’eau de Jan-Stanislaw Witkiewicz ?
Lou l’a montée en scène (la pièce) et il interprétait le personnage de l’aristocrate devenu révolutionnaire. Edgar était un rôle qui ne lui convenait pas, il fallait une diction “médiocre”, entendons-nous, “neutre”, et puis le premier rôle est très lourd pour la mémoire. Tadzio était tenu par une élève (devenue deux ans plus tard normalienne). Mam’zelle Milou peut lire Witkiewicz. Dans La Poule d’eau, il y a juste un meurtre au début et quelques violences, purement scéniques, ensuite, rien d’inconvenant.
Voyons si j’ai compris : Libellus
Je lui ferai part de votre conseil de lecture, Monsieur Lou. En ce moment elle est dans les trucs de vampires, ça la changera.
A bientôt.
hihi Melle Milou connait-elle l’expression “quand T** avait des dents” ? une époque pas si lointaine où les stations de ski avait de la neige et non de la glace comme pistes!
Mais c’était avant le changement climatique ….
:-)
Pauvre T**. Rien que d’y penser j’ai mal pour lui… Et maintenant qu’il n’a plus de dents il va peut-être se transformer en poule. C’est ce qu’on appèle “l’effet poule de neige”…
Bon j’arrête de plaisanter. Je ne voudrais pas qu’il ait une dent contre moi.
A bientôt Madame Homéo.
mouhahahaha il me semble que je l’entends :-))))
:))
A bientôt Madame YueYin
Comme on dit dans le Sud-Ouest, elle est gentille la fillette … On va dire qu’elle s’ouvre à la vie et aux subtilités de la langue française, parfois si difficile à comprendre, même pour des locaux :-q
Hihihi ! :))
En fait, le problème de Mam’zelle Milou ne se situe pas au niveau des subtilités de la langue, mais elle a une réputation de follette à entretenir, ce qui l’incite à parler avant de réfléchir. Elle l’avoue elle-même : “Des fois, je parle tellement vite que même moi je ne comprends pas ce que je dis…”
A bientôt Madame Nanne.
Je suis pliée de rire ! =))
J’espère que Mam’zelle Milou n’utilise pas cette expression pour noyer la poule ! Mouarf ! :-)
P.S. hors sujet : merci de votre gentil message, monsieur Kiki. :-) Il y a en effet un problème avec Blogspirit. Je le croyais réparé ce soir, mais on ne peut toujours pas y déposer de commentaire, et je n’ai pas pu non plus publier une nouvelle note… ~x( J’espère que ça ira mieux demain…
Je vous souhaite une bonne nuit. A bientôt ! :-h
Hello Madame Turquoise.
Je n’ai pas entendu Mam’zelle Milou employer cette expression. Mais maintenant qu’on sait de quoi elle est capable, on peut s’attendre au pire. Rien que d’y penser, j’en ai la chair de poisson…
Content d’avoir de vos nouvelles :) .
A bientôt.